24.11.19
Paredes de Coura, 16km (no Bosque procuro um mundo que se perdeu).
Vorph "ги́ря" Valknut
"I remember the shining sanguine Sun, the frozen forests and fallen leaves, and the hollow hill under the sky.
I remember the complex cold caverns, the long tranquil tunnels
and the large underground lakes.
and the large underground lakes.
I remember the dim depths of the Earth, the lucid lady in the light
and her sacred stanza.
and her sacred stanza.
I remember the bright beast in her boat, the tall troll telling her tales,
and the honey in the haunted hollow.
and the honey in the haunted hollow.
I remember the protected password,
the secret soothing symbol
and the old Odal objects.
the secret soothing symbol
and the old Odal objects.
I remember the red runes on the rock, the spell of seeing being sung,
and the bold opening up of the beautiful burrow.
and the bold opening up of the beautiful burrow.
I remember the coming of man reborn, the birth of Baldur the bright,
the return of a world that was woefully lost."
the return of a world that was woefully lost."
Varg Vikernes.
__________
" Lembro-me do sol reluzente, em cores rubras, dos bosques gelados e das folhas caídas, e dos segredos da montanha, trazidos do céu.
Lembro-me das cavernas, das grutas e dos seus lagos, como pias batismais.
Lembro-me da névoa densa, suor da Terra, e da iluminada Donzela, estendendo-me, das águas, o seu sagrado encanto.
Lembro-me do Velho, de um só olho, que tudo sabe, Odin, da sombra do sábio Freixo, Yggdrasil, de Nidhogg, e do Longo Inverno, do Eterno Retorno, eu lembro-me....
Lembro-me da chave segredada, do Signo secreto da Herança, Odal, e das Runas de Fogo ecoadas em abrigos fechados.
Recordo-me do Regresso do Homem, renascido, de Baldur, Iluminado, e da chegada de um mundo, maravilhoso, perdido na memória".
(Música: Varg Vikernes/Burzum. Tradução e adaptação a partir de um texto de Varg Vikernes)